Ushbu maqolada “Majolis un-nafois”da nomi qayd etilgan temuriy devon sohiblari haqida ma’lumot berilgan. Jumladan, Shoh G‘arib Mirzo, Xalil Sulton, Saydi Ahmad Mirzo, Sulton Mas’ud Mirzolar o‘z davrining go‘zal va boshqa davrlarga o‘rnak bo‘ladigan adabiy muhit yaratganlari, ilm-fan homiysi bo‘lganlari, ijodkor sifatida mumtoz adabiyotning turli xil janrlari va vaznlarida ijod qila olganlari fikrimizning tasdig‘i sifatida keltirilgan.
Bundan tashqari, o‘z davri ijodkori uchun mas’uliyatli vazifalardan biri bo‘lgan devon tartib bergan ijodkorlarning she’riyati mavzu ko‘lami,
devonning fanga aniqlanganidan tashkil topgan janrlar va bizga noma’lum bo‘lgan devonlarni topish zaruriyati to‘g‘risida atroflicha fikr yuritilgan.
В статье рассматриваются сведения о научном наследии современного представителя иранской литературы и культуры Мирзи Юсуфхана ибн Этисами. Описывается его деятельность как переводчика, писателя, издателя, а также его уникальные заслуги перед иранским народом и обществом.
Статья повящена сравнительному изучению творчества двух поэтов Индии - Амир Хосрова и Мирзы Абдул Кадыра Бедиля. Первый жил в период салтаната, а второй - в период Тимуридов. Два величайших персидских поэта Индии - Амир Хусрав и Бедил, которые никогда не посещали Иран и не имели с ним каких-либо генеалогических связей, оба родились и выросли в индийской культурной среде, были этническими турками и не имели литературного образования. Кроме того, четыре столетия разделяют Амира Хусрова и Бедиля, но все же мы находим поразительное сходство между ними. Бедил, в отличие от Хосрова, никогда не был привязан к какому-либо Амиру или Царью, но он тоже внимательно наблюдал и хорошо знал меняющуюся социально-политическую ситуацию своей эпохи. Оба были суфиями и их поэзия раскрывает мифические идеи суфизма. Кроме того, как поэт, их творческое стремление постичь классические традиции великих мастеров прошлого для дальнейших нововведений кажутся идентичными. По этой причине оба поэта оказали наибольшее влияние на литературные традиции следующих эпох. В статье также рассматриваются общие характеристики персидской поэзии, то есть духовность, толерантность, этика и тоска.
На основе исторических источников проанализированы иракцы, оказавшие большое негативное влияние на государственную деятельность Халил Султана, отказавшиеся служить Халил Султану, перешедшие через замерзший Джайхун со стороны Хорезма и переселившиеся на свои земли.
В данной статье представлены некоторые комментарии к культурностроительным и благоустроительным работам в период правления Шахруха Мирзы. Также на основе источников и научной литературы проанализировано его личное участие в культурных процессах и спонсорская деятельность
“Матлаи садайн ва маджмаи бахрейн” Абдураззака Самарканди являются основным источником для изучения истории периода Тимуридов. Из источника мы можем получить ценную информацию о социально-политических событиях, дипломатических отношениях, культуре и просвещении, строительстве и благоустройстве. В статье анализируется информация, представленная в источнике в области зодчество и благоустройство. Период Темуридов примечателен масштабными творческими и благоустроительными работами. Есть ли такая информация в “Матлаи садайн”? О каких архитектурных памятниках можно получить информацию? В статье рассматриваются аналогичные вопросы. После смерти Амира Темура борьба за престол достигла кульминации, и произошло много разорений. Согласно источникам, в этот период строительные работы в основном были сосредоточены на оборонных объектах. После того, как Шахрух Мирза консолидировал салтанат в своих руках, строительные работы переместились в основном на здания просвещения. В этот период было построено множество мечетей, мавзолеев, медресе и садов. Наряду с возведением архитектурных сооружений большое внимание уделяется благоустройству городов. В частности, сельское хозяйство было развито в Мерве и Балхе. Книга содержит много информации о зданиях, построенных и спонсированных Шахрухом Мирзой и его сыновьями. Также есть сведения о строительных работах, которые вели тимуридские дамы. Помимо деятельности Тимуридов, многие эмиры строили мечети и медресе. Это тоже можно найти в источнике. Этот период, которой пошли постоянной войны, отличается многочисленными разрушениями. Местности, где шла война, часто были опустошены. Разрушения в основном были направлены на оборонительные сооружения.
В данной статье на примере литературного портрета Султана Хусейна Байкары рассматривается авторский стиль произведения «Бабур-наме» в переводах на урду. «Бабур-наме» было переведено на язык урду три раза: первый перевод принадлежит Мирзе Хайдару Курагони, второй перевод был сделан с персидского языка Рашидом Ахтар Надви, третий перевод осуществил с персидского на урду Юнус Жафари и в статье дан сравнительный анализ этих трех переводов.
В этой статье рассматриваются сведения о переводческой деятельности писателя-переводчика, крупного персидского литератора и издателя Мирзы Юсуфхана ибн Эътисами. Автор описывает эффективную деятельность писателя-переводчика и его вклад в развитие культурно-научной жизни своего народа.
Данная статья посвящена анализу сочинения Мирзы Бедилья состоящего из 66 нукатов, взгляды которого оказали большое положительное влияние на общественно-философскую мысль народов Средней Азии. А некоторые остроумные высказывания автора говорят о ценности его философских взглядов.
В статье анализируются нарастание напряженности в политических и военных отношениях государства Амира Темура с Монголией в 1389-1391 гг., вызвавшие их условия и их результаты
В данной статье представлены сведения о политической деятельность правителя государства Темуридов Абу Саида, борьба за трон Самарканда, а так же о военных, политических и дипломатические отношениях между представителем династии Ак-Коюнлы Хасанбеком и Кара-Коюнлу Джеханшохом на регионах Хорасана, Западного Ирана и Азербайджана.
Статья посвящена оде, написанной известным представителем тюркской литературы Хафизом Хорезми в связи со смертью представителя династии темуридов, мецената литературы и искусства Ибрахима Султана, который на протяжении 20 лет правил в империи областью Форс.
На основе источников на арабском, персидском, английском и русском языках научно проанализирована роль наследия ученых Хорезмской академии Маъмуна в воспитании наследников молодежи Третьего Возрождения. Наследие ученых Хорезмской академии Маъмуна, внесших большой вклад в мировую цивилизацию, изучается не только в Узбекистане, но и во всем мире и имеет большое значение. В нашей стране особое внимание уделяется изучению мира и человека, природы, общественной жизни, духовности личности, образованию и воспитанию, использованию их идей в духе времени в воспитании подрастающего поколения как достойных наследников. Поскольку мы поставили перед собой великую цель заложить основы Третьего Возрождения в нашей стране, мы должны создать среду и условия, которые воспитают новых учёных, как Мухаммед ибн Мусо ал-Хорезми, Абу Рейхан Беруний, Абу Али ибн Сины, Мирза Улугбек, Алишер Навои, Захириддин Мухаммед Бабур и др. С этой точки зрения возникает необходимость всестороннего научно-теоретического изучения философских, естественно-научных взглядов ученых Хорезмской Академии Маъмуна, сформированных на основе общечеловеческих ценностей, экзистенциальных представлений, имеющих конструктивное значение для совершенствования человека.
Maqolada atoqli hikoyanavis Hayriddin Sultonovning “Panoh” hikoyasida Bobur obrazining ifodalanish xususiyatlari tarixiy voqealar asosida bayon qilingan.